Friday, April 30, 2010

Soramimi Project #17: Yanaka Hiroshi 家中宏

First heard: Onigumo, 1st Naraku (Inuyasha)

First noticed: Onigumo, 1st Naraku (Inuyasha)

Memorable characters: 1st Naraku (Inuyasha), Chris Avenir (Zegapain)

Image character: 1st Naraku (Inuyasha)

Discernment rate: low

Number of works seen: 19

One of those seiyuu that I recognize the name but not really the voice. The main reason I started taking note of his name was because the voice of Naraku changed during the Sango arc. I got confused and found two seiyuu for Naraku when I checked, one of which being Yanaka Hiroshi.

I really haven't heard very much of him, but I liked Chris from Zegapain. It's so sad that Chris and his wife have to part. T__T

I think I kind of got the hang of it when I heard him again recently in Inuyasha Kanketsuhen. I'm interested in testing out my method but he doesn't seem to be playing many roles in the series I plan to watch... Ah well.

Sunday, April 18, 2010

Project NewType #2: 焼きたて!! ジャぱん Yakitate!! Japan
69 episodes
SUNRISE

[Other media]
- original manga (completed; ongoing when anime aired)

I read the original manga a long time ago and managed to get to the end of the Pierrot arc before forgetting about it. Not really interested in the bread fight, but everybody knows the gem of food-themed manga is the critics and reaction of people eating them. I might finish the manga for completion sake.

[Highlights]
- comical gag, abnormal food critics, seiyuu

As mentioned above, the critics is the main motivation for me in a food-themed manga, and it's elevated many folds in the anime through the acting of seiyuu. It especially helps that the two main judges are played by Koyasu Takehito and Seki Tomokazu. XD Aizenthe peacock dude? It's awkward to hear the final boss of Bleach talking about bread, but he was too monotone to be funny enough.

Being a gag work, there's tons of parody from other works, most notably during the reaction stages. I liked it when they changed the art to imitate famous shoujo or classic art styles, and I found the Gundam reference (this was before I watched the 1st Gundam and only recognized the MS models) and the "Lord of the Loquat" to be exceptional.

One thing that usually sets the anime version apart from its printed version is the ability to add in seiyuu and be able to hear it. Don't remember if there's any seiyuu in this one. Would have been a waste if there wasn't any.

[Notable seiyuu]
- Kobayashi Yumiko, Koyasu Takehito, Inoue Marina, Hayami Sho, Tachiki Fumihiko, Mizuki Nana, Seki Tomokazu, Yusa Kouji, Nakata Jyouji, Kugimiya Rie, Kosugi Juutarou, Katsuki Masako, Hino Satoshi, Hiyama Nobuyuki, Nojima Kenji, Toriumi Kousuke, Ishii Makoto, Midorikawa Hikaru, Neya Michiko, Kawakami Tomoko, Konishi Katsuyuki, Noto Mamiko

This being a long anime series, there's a lot of guest characters, many of which are voiced by famous seiyuu. Even though I listed a lot of names here, most of them only appeared in a few episodes. But when you have something with a non-believing plot (common with gag type food-themed works) and no outstanding characters, seiyuu become very important to keep you going.

[Favourite character(s)]
- Kuroyanagi Ryou, Pierrot Bolneze

It's probably obvious that I'd pick those two. Actually, their seiyuu are the main reason I decided to watch the anime. I already know the kinds of reaction they do when I read the manga, but I just want to see how Koyasu Takehito and Seki Tomokazu would act. XD

[Couples supported]
- N/A

I don't think anyone is expecting there to be one since this is a gag food-themed work. The only official couple is Suwabara Kai x Monica Adenauer, but I wasn't too interested in Suwabara's seiyuu so(ry) XD

[Buying guide]
- not interested

As mentioned many times throughout the post, this is a gag food-themed work and that the judge seiyuu was the main reason of me watching the anime. There also lack significant character development beside their bread baking skills. It's worth a laugh for sure, but not enough for me to shell out cash (not that it's even available in R1 anyway).

Saturday, April 17, 2010

犬夜叉 完結編 Inuyasha Kanketsuhen ep.1-9

I don't usually write about a show until I finish the whole thing unless it's first impression, but I just have to jot something down real quick before moving on to the next episode.

I started reading Inuyasha right after it was serialized in 1996 and had dutifully followed the series for years. I lost my source not too long after Kagura's death, and the anime ended before that event, so I've been away from the series ever since.

When I learned of the Kanketsuhen anime, I was only slightly intrigued because I hadn't been in touch with the series. But naturally I'd still grab it and watch it at my leisure, which turned out to be this weekend.

My first impression was that the art quality is really good and consistent, unlike the 1st anime which suffered from the same fate of collapsing quality faced by most series longer than two cours. It's really nostalgic to see all the characters animated on screen and hearing them speak again, especially considering that Inuyasha introduced Kuwashima Houko to me and got me started on seiyuu.

I've recalled how much I used to love this lot of characters and feel with them as they go through various emotional stages. I've already had to wipe off tears at least three times over the nine episodes: when Kagura died, when Inuyasha cried as Kikyou lay dying in his arms, and when Jyaken cried and gave thanks in the place of Sesshoumaru. I was a bit sad when Kohaku was told that he wouldn't be saved by Tenseiga, though, 'cause I was secretly hoping for that when I was still reading the manga years ago.

I think I'm falling for the series all over again. Depending on how the series ends, all those fanfics I started years ago may forever remain with me, and that would be a good thing. There's no need for fanfic if there's satisfying closures. :)

Now back to the anime!

Friday, April 16, 2010

Quick follow-up on the NieR game.

Just received the Square Enix newsletter version North America which featured NIER. From the looks of it, NieR RepliCant might be Japan only as both the Xbox 360 and the PS3 versions for North America have Nier from NieR Gestalt on the cover, and there's no mention at all about Nier from NieR RepliCant.

The official site for NIER sucked too much that I couldn't go pass the loading message for the different sections. If I didn't get the newsletter version Japan and know about NieR RepliCant, I would have just dismissed the whole game based on this newsletter alone. And the official site didn't help.

Ah well, just wanted to rant(?) a bit and take note of the injustice(?) players outside Japan have to go through. There's definitely a huge gap between the two gaming cultures as demonstrated here...
Soramimi Project #16: Asano Masumi 浅野真澄

First heard: Yuizaki Hiyono (Spiral ~Suiri no Kizuna~)

First noticed: Yuizaki Hiyono (Spiral ~Suiri no Kizuna~)

Memorable characters: Harada Risa (D.N.Angel), Suzuno Aya (Monochrome Factor), Osana Najimi (Doujin Work), Tsukinomori Sayoko (Boukyaku no Senritsu), Akisato Miyuri (Starship Operators), Yuizaki Hiyono (Spiral ~Suiri no Kizuna)

Image character: N/A

Discernment rate: high

Number of works heard: 18

One of the earlier seiyuus I learned to recognize. I first noticed her when I heard her in Spiral, though I was also getting her mixed up with Horie Yui at that time. I got her voice down by the time I heard Risa from D.N.Angel. Asano Masumi has a very distinct voice with a hint of innocence and sunshine. Even though I haven't heard very much of her, I think I've recognized her 90% of the time. The only role I'm unsure of is the nameless girl B she played in Full Metal Panic Fumoffu. Seriously can't remember if I heard her or not...

Not only is her voice easy to discern, her tone doesn't change very much from character to character. This may be due to the type of characters I've heard her so far, but I won't know until I hear more of her. As a result, I can't pin down an image character for her. When I see her name, the image of Sayoko pops up in my head, but I actually don't have much recollection of the character because my focus was mainly on Kuwashima Houko and a few other people. I could say Harada Risa since six out of the 18 works are D.N.Angel, but when I hear Risa, I don't think of Asano-san. Many of her major roles are memorable, but none really stands out to be her image character.

When I was looking up her roles on ja.wikipedia, I noticed that she's also been writing children stories and provides lyrics for a few people, including Atari Kousuke! Definitely would like to read her books given the chance. Her voice borders on for me, but I'd like to hear more of her for sure, as long as it's not a moe character...

Tuesday, April 13, 2010

I don't usually write about games I don't get to nor plan to play, but I find this Square-Enix e-newsletter intriguing enough to warrant a post.

『ニーア ゲシュタルト』 & 『ニーア レプリカント』 are action RPG games to be released (in Japan only for now?) later this month. While it's nothing new to have different games of the same series on different consoles, there is something unique in this case.

Everything, from world setting to characters to game mechanics, is identical in NieR Gestalt (Xbox 360) and NieR RepliCant (PS3). They are separate tales yet closely linked together, like two sides of a mirror. The main differences I see are the main character and the voice.

In NieR Gestalt, the main character is the father of the girl, and the game is voiced in English with Japanese subtitles. In NieR RepliCant, the main character is the older brother of the girl, and the game is voiced in Japanese. The catch phrase in the email newsletter also signifies the themes of the two games, one is driven by madness(狂気) and the other moved by love(愛).

Frankly, I'm not really interested in this game. The 3D character designs don't speak to me, especially after I flipped through the character pages and found the much more attractive original illustrations which the 3D models don't resemble at all... I consider it scamming to have such beautiful and lively art turned into just passable polygons. I might look up the illustrator and see if he's got any art books out.

I watched the PV for both games and found it a bit disappointing as a Square Enix game for the unpolished looks but at the same time fitting as a Square Enix game for its story and emotional draw. The PVs seemed to suggest different directions for the two games, and the voice acting is on a professional level for both. I can see North Americans playing NieR Gestalt imports and feeling right at home.

The music is very beautiful with a Renaissance feel to my untrained ears. The BGMs on the NieR Gestalt side sound more battle-themed, while the tracks on the NieR Replicant side is more serene and melancholy. The vocals are quite nice as well. Highly recommended.

Someone commented on Amazon Japan that this will likely be a and I have to agree, despite there being multiple endings. I'm a lazy person, but I can invest countless hours playing RPG because I'm a big sucker for good stories.

Just noticed there's a mini game on the website... Apparently there's extra voices and a movie if one collects all 20 words scattered across the site. Will try that later.

Sunday, April 11, 2010

Project NewType #1: 隠の王 Nabari no Ou
26 episodes
J.C.STAFF

- Original work medium: manga

I read the original manga quite a long time ago but didn't get very far before forgetting about it. I already forgot everything by the time I saw the anime it was basically a brand new show to me. The original manga is still ongoing. I might pick it up again when I have time.

- Highlights: art, music, seiyuu, partial story

The art is rendered in a very smoothing water colour style, and the colour palette is mainly consisted of soft hues of various shades of green and blue and some grey. It suits the show well considering the characters' personalities and that shinobi are supposedly one with nature. The animation is done by J.C.STAFF, so the quality is pretty persistent throughout.

Music is composed by Ooshima Michiru. I have yet to be able to recognize her music style, but I like a lot of her works. The main theme starts off peaceful and progresses to a sense of determination, which is very fitting.

The OP by VELTPUNCH is not bad. My first time listening to the group. ELISA's HIKARI is a really beautiful song, as expected from ELISA.

The story background is somewhat unique in that it's shinobi in modern settings. Rather than just being a shinobi, many of them also hold position and status in the society.

- Notable seiyuu: Kugimiya Rie, Namikawa Daisuke, Saiga Mitsuki, Hino Satoshi, Fujimura Ayumi, Suwabe Junichi, Nakata Jyouji, Okiayu Ryuutarou, Yukino Satsuki, Kakihara Tetsuya, Kawakami Tomoko, Fujiwara Keiji, Mitsuishi Kotono, Tamura Yukari

The seiyuu is on the really heavy side for me so I'll just mention two here. This is my first time hearing Kugimiya Rie acting as a young boy (Alphonse speaks in a metallic accent so doesn't quite fully count) and I was impressed by her acting once again. Namikawa Daisuke speaks in a lower tone than most of his other roles so it's a nice to hear him as a grown man. XD

- Favourite character(s): N/A

Didn't really feel for any of the characters. I blame it on the lack of character development in the anime.

- Couples supported: N/A

I'm not aware of another official couple beside Kumohira and Seki, but I don't really feel anything for them. At one point, I was hoping to see some Kouichi x Raimei but it never happened...

- Buying guide: not interested

The story is all right and can be slow at times. I think I watched it mostly for the seiyuu and the art. If you want to see some shinobi action with flying shuriken and kunai, Naruto might be a better choice.



Finally dived in and started on the anime project I mentioned before. As in the early stage of Project Soramimi, this is still in prototype so the format and content might change. I've decided to name it Project NewType because NewType is known for its comprehensive coverage on anime. While my little pet project will be far from being comprehensive like the magazine, I just want to briefly document my own take on the shows.

Tuesday, April 06, 2010

この間ある古い付き合いのひとのブローグを見つけました。何年ぶりからちょっと気になる、全エントリー読んでしました。そして懐かしいでも思うんだけど、やばり切ないだと思うてた。

何で、今になって、まだあの事をこだわるんですか?
何で、まだ自分の過ちを認めない、相手のせいばかりだと言うの?
何で、まだ自分が被害者だと、相手が全ての元凶だと言うの?
何で、主のもとに帰しながら、まだ許せないの?自分だって赦される身なのに。

あなたは苦労してひとりで子供たちを育てた、いつも子供たちの為に頑張ってた、立派な親です。どうか子供たちに憎しみや恨みなどの感情を教えてないでください。彼らもまたあなたの様に天国の父の子ですから、常に愛と感謝の気持ちを持つべきなんです。私たちはいつもそう天国の父が見守ていますから。

ちょっと残念だと思うんけど、私はあなたを責めない、その資格もない。ただいつかあなたの心は安らかになりますように、そう祈ってる。

あなたがやったことは確実のことでした、それは誰も否定できない。そのお蔭で私も含めて沢山の若者たちは天国の父を知った。改めて感謝を伝えてもらう。ありがとう。また戦友となるでね?

Monday, April 05, 2010

Remember I chronicled my customization for Firefox when I had to uninstall 3.6 and reinstall 3.5.x earlier this year? It made my reinstallation just now a lot quicker since I didn't have to search for my extension list or the codes.

Yeah, I had to do it again 'cause I accidentally hit the "enter" key when the update reminder popped up. I held on for as long as possible before I had to restart the browser, but the inevitable took place and pushed my Firefox to 3.6.

Coincidentally, bro threw me a message asking if I've upgraded to the latest Firefox just as Firefox 3.6.x finished installing. During the brief exchange and attempt to relay my issues with bro (I asked him to reproduce the 'bugs' which he couldn't), I used the term "cleartype" in the description, and it suddenly hit me.

The blurry text problem I was having with Personas in 3.6? It's actually because it displays the text in ClearType for some weird reason even though I had turned off ClearType right after I installed Windows. I looked everywhere and couldn't find anything on how to disable the ClearType display with Personas in 3.6 (everyone wants ClearType, it seemed). At the end, I had to go through the whole process like I did with my Firefox on Vista (I'm on XP now).

This time around, beside following my own instructions, there's a few changes between my current customization and the previous one.

The add-on FetchImi has somehow disappeared from the Add-ons site. I haven't looked into this yet but shall do that later.

Forgot to mention this last time since these were in the imported bookmark already, but the Quick Searches are really handy, especially if the term in question isn't displayed on the page and thus can't be copy&pasted.

3 very useful quick searches I use:
- The Free Dictionary (keyword: dict) http://www.thefreedictionary.com/%s
- Yahoo!辞書 (keyword: jp) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%s&stype=0&dtype=2
- XE.com: JPY to CAD rate (keyword: xe) http://www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=%s&From=JPY&To=CAD

I've also set my URL bar to search using google.co.jp (http://www.google.co.jp/search?hl=ja&source=hp&q=) instead of google.com so it won't give me Chinese results if the term happens to be in kanji.

Note to self: export key3 and signons.sqlite before removing the profile for saved passwords. Maybe places.sqlite as well? Didn't try that.

Obviously I'm gonna try to hold out until they stop supporting 3.5.x., again. Hopefully by then there will be enough queries from people despising ClearType for Mozilla to add in an option to turn it off. *crosses fingers*


On a last note, I really want to get back to Umineko, but it's 1am and my cat has already came to call twice... I think I will put off Umineko until later today and try to find out the fate of FetchImi, then go read Toradora.