Saturday, January 08, 2011

まだまだだね

やっぱり、ACGをやるだけで、日本語をまともに勉強してないなら、翻訳は難しい。特に耳だけを頼りになるドラマCD、だな。

After announcing the intent to translate the Superior drama CD in November, I finally started on the draft... And stumbled a few times within the first minute. orz

Hopefully it'll get better once the monologue is over.

Maybe I should have started with something that I can actually see the text, instead of trying to guess what the word is by listening (いや、問題はそこじゃないが*). Too late now. :x

*學都沒學過的語言,突然間就想做聽力翻譯,果然是自不量力又學不乖的傢伙吶。:Q

まあ、今更言っても仕方ない、自分で決めた、やりたいことだから。気合で乗り越えるしかないんだ!

0 comments: